This morning I thought to practice the readings for the solemnity of the Sacred Heart tomorrow, knowing that I would be asked to proclaim one or another of them.
I soon found myself in an eschatological dubium.
The question is Ezekiel 34:16b.
The Italian lectionary has it like this:
...avrò cura della grassa e della forte; le pascerò con giustizia. "I will take care of the fat and the strong, I will shepherd them with justice."
But you folks in the United States will hear something quite different tomorrow:
...but the sleek and the strong I will destroy,
shepherding them rightly.
Which will it be, Lord?
My RSV, which I tend to trust more than most, says,
...and the fat and the strong I will watch over: I will feed them in justice.
Nevertheless, there is a note that seems to suggest that various ancient sources would prefer 'destroy' to 'watch over.'
So I guess there's a textual question here. Perhaps someone who knows more than me can offer a comment. But it is interesting to note that faced with the need to come down on one side or another, the lectionary editors in a fat country decided that God would destroy the fat, while the lectionary editors in a skinny country decided that God would take good care of them.