September 1, 2009


In these days in which I am studying the Mexican bishops' marriage ritual in preparation for a wedding in Spanish in two weeks, working through the 1962 Missale Romano-Seraphicum, and saying some of my Office from my Liturgia delle Ore Romano-Serafico each day for Italian practice, I'm starting to feel like Salvatore from The Name of the Rose:

Penitenziagite! watch out for the draco who cometh in futurum to gnaw your anima! death is super nos! pray the santo pater come to liberar nos a malo and all our sin! ha ha, you like this negromanzia de domini nostri jesu christi! et anco jois m'es dols e plazer m'es dolors...cave el diabolo! semper lying in wait for me in some angulum to snap at my heels. but salvatore is not stupidus! bonum monsasterium, and aqui refectorium and pray to dominum nostrum. and the resto is not worth merda. amen. no?

Or as he says in Ron Perlman's immensely entertaining portrayal:

Penitenziagite! Watch out for the draco who cometh in futurum to gnaw on your anima! La mort e supremos! You contemplata me apocalypsum, eh? La bas! Nous avons il diabolo! Ugly cum Salvatore, eh? My little brother! Penitenziagite!

UPDATE: Two years after this silly post, I find myself trying to read the book in Italian. So, arriving at this same section, how could I resist posting it?

Penitenziagite! Vide quando draco venturus est a rodegarla l'anima tua! La mortz est super nos! Prega che vene lo papa santo a liberar nos a malo de todas le peccata! Ah ah, ve piase ista negromanzia de Domini Nostri Iesu Christi! Et anco jois m'es dols a plazer m'es dolors...Cave el diabolo! Semper m'aguaita in qualche canto per adentarme le carcagna. Ma Salvatore non est insipiens! Bonum monasterium, et aqui se magna et se priega dominum nostrum. Et el resto valet un figo seco. Et Amen. No?


Paul A. Zalonski said...

how funny...
piano, piano...and everything will come together.

Fr. Christopher Gaffrey, ofm said...

"Master, what language is he speaking?"
"All and none."